Песни Гейне

Песни Гейне
«…Бесчисленные переводы Гейне, с некоторого времени появившиеся в наших журналах, скоро стали надоедать публике. Виноват в этом, по нашему мнению, не Гейне, а его переводчики. &lt:…&gt: О достоинстве перевода г. Михайлова говорить, кажется, нечего. Переводы его несколько лет печатались в разных журналах и всегда читались с удовольствием. Нельзя сказать, чтоб они отличались буквальной верностью подлиннику: но нельзя в них не заметить поэтического чувства, возбуждающего в читателе именно то настроение, какое сообщается и подлинником. Чувствовать, а не только понимать мысль Гейне, переводя его, необходимо, может быть, более, нежели при переводе всякого другого поэта…»


Скачать книгу "Песни Гейне" в формате FB2.ZIP
Скачать книгу "Песни Гейне" в формате FB3
Скачать книгу "Песни Гейне" в формате EPUB
Скачать книгу "Песни Гейне" в формате IOS.EPUB
Скачать книгу "Песни Гейне" в формате TXT.ZIP
Скачать книгу "Песни Гейне" в формате RTF.ZIP
Скачать книгу "Песни Гейне" в формате A4.PDF
Скачать книгу "Песни Гейне" в формате A6.PDF
Скачать книгу "Песни Гейне" в формате MOBI.PRC
Скачать книгу "Песни Гейне" в формате TXT
Читать онлайн

'

Оставить отзыв

МЫ ВКОНТАКТЕ - Подпишитесь, чтобы не пропустить новинки