Музыка в изучении иностранного языка: больше, чем просто забава!

Музыка и речь присутствуют в каждой культуре мира; на самом деле, языковая способность является одной из вещей, которая делают нас людьми, как и способность и желание создавать музыку.

Детали эволюционной антропологии все еще обсуждаются, но одна популярная теория утверждает, что люди впервые разработали певческую форму общения, что в течение тысячелетий превратилась в более нюансову и сложную форму, которую мы знаем сегодня как речь.

В результате этой эволюции, музыка и язык сегодня имеют сложные, перекрывающиеся отношения как в нашем мозге, так и в нашей жизни.

Учитывая эту давнюю связь, не удивительно, что музыка и речь имеют много особенностей. Обе служат для передачи сообщения и включают воспроизведение и понимания звуков. Их строительные блоки состоят из внутренних элементов, таких как тангаж, объем, тембр, напряжение и паузы.

Более того, как музыка, так и язык изучаются в первую очередь с помощью взаимодействия с другими людьми.

МУЗЫКАЛЬНЫЕ НАВЫКИ / ЯЗЫКОВЫЕ НАВЫКИ

музыка помогает выучить иностранный язык

Во впечатляющей работе «Музыка, язык и мозг» Анирудх Патель (Aniruddh Pattel) преподает глубокие и критические связи между музыкой и речью. Он синтезирует текущие исследования, рассматривая общие черты, включая звуковые элементы (шаг и тембр), ритм (закономерности стресса и синхронизации), мелодию (интонация) и синтаксис (гармония).

Из этой и других работ, в которых изучаются эти связи, мы узнаем, что навыки, необходимые для того, чтобы быть музыкантом, существенно пересекаются с навыками изучения языка.

Обе эти деятельности требуют интенсивного прослушивания, тонкого звучания, имитации, распознавания образов и импровизации. 

МУЗЫКА НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

В связи с растущим объемом исследований по неврологии, лингвистике и образованию, учителя могут быть уверены, что существуют твердые языковые, когнитивные, культурные и аффективные причины для использования музыкальной деятельности в классе.

Песни - это идеальная форма устного и письменного текста - короткого, приятного и культурно релевантного. И в песнях содержится настоящий язык.

Если вам понадобятся тексты песен зарубежных и отечественных исполнителей, то взять их можно на сайте https://txtsong.ru/

Повторение является неотъемлемой частью музыки, что делает ее особенно полезной при изучении второго языка.

Дети любят петь песни снова и снова, и эта тенденция не исчезает с возрастом.

Рассмотрите такие фразы из популярных песен на английском, французском и испанском языках:

‘Cuz I’m happy – from “Happy” by Pharrell Williams

Papa où t’es? – from “Papaoutai” by Stromae

Ya no puede caminar – from “La Cucaracha” 

Это фразы, которые постоянно употребляются в речи. Но вряд ли любая из них появится в традиционном уроке грамматики. Еще труднее представить студентов, которые часто повторяют такие фразы в классе, чтобы полностью усвоить их.

Однако в контексте песни никто не почувствует повторений! Захваченные ритмом, мы радостно поем вместе.

Позже песня может стать ушным червем, повторяясь в нашей голове. Все это способствует сохранению лексики и ознакомлению с идиоматическими выражениями. Кроме того, за неоднократное прослушивание и пение мы бессознательно повторяем ритм речи, что помогает развивать вольность и автоматичность в изучении иностранного языка.

Удовольствие и обучение

учим иностранный с удовольствием

В дополнение ко всем языковым и когнитивным преимуществам, которые уже упоминались, музыка приносит много нелингвистических преимуществ для изучения второго языка. Известные эффекты музыки, изменяющие настроение, могут быть использованы учителем, чтобы активизировать или успокоить класс, заинтриговать студентов или бросить им вызов. 

Музыка может быть игривым инструментом в уменьшении тревоги, что часто испытывают ученики, которые изучают языки, а связь с личной жизнью студентов через их любимую музыку также может обеспечить дополнительную мотивацию.

Кроме того, музыка является естественным способом интегрировать культурные сценарии и поощрять студентов испытывать чувство связи с новым языком.